|
Chcesz odszukać potrzebne Ci informacje z zakresu stosowania prawa podatkowego
szybciej, wygodniej i pewniej, bez reklam?
|
||||||||||
| Słowa kluczowe: miejsce świadczenia usług, stawki podatku, usługi tłumaczenia | |
| Data: 2005-08-12 | |
![]() Pytanie:Jaką należy stosować stawkę podatku od towarów i usług w przypadku świadczenia usług tłumaczenia dla ponadnarodowej instytucji ustawodawczej?Zdaniem Podatnika powinien on nadal stosować stawkę podatku od towarów i usługw wysokości 22%. Do opisanego stanu faktycznego mają zastosowanie następujące przepisy prawa podatkowego:art. 27 ust. 1 ustawy z dnia 11 marca 2004r. o podatku od towarów i usług (Dz. U. nr 54, poz. 535 z późn. zm.), zgodnie z którym w przypadku świadczenia usług miejscem świadczenia jest miejsce, gdzie świadczący usługę posiada siedzibę, a w przypadku posiadania stałego miejsca prowadzenia działalności, z którego świadczy usługi - miejsce, gdzie świadczący usług posiada stałe miejsce prowadzenia działalności; w przypadku braku takiej siedziby lub stałego miejsca prowadzenia działalności - miejsce stałego zamieszkania, z zastrzeżeniem ust. 2-6 i art. 28.art. 41 ust. 1 w/w ustawy, zgodnie z którym stawka podatku wynosi 22%, z zastrzeżeniem ust. 2-12, art. 83, art. 119 ust. 7, art. 120 ust. 2 i 3, art. 122 i art. 129 ust. 1. Powyższą ocenę prawną uzasadnia się w sposób następujący: Usługi tłumaczeń zostały wymienione w art. 27 ust. 4 pkt. 3 ustawy o podatku od towarówi usług, w związku z tym na podstawie art. 27 ust. 3 uznaje się, że "miejscem świadczenia tych usług jest miejsce, gdzie nabywca usługi posiada siedzibę, stałe miejsce prowadzenia działalności, dla którego dana usługa jest świadczona, a w przypadku braku stałego miejsca prowadzenia działalności, stały adres lub miejsce zamieszkania". Zatem w przypadku kontrahentów mających siedzibę poza terytorium Polski na obszarze Unii Europejskiej po potwierdzeniu numeru identyfikacji podatkowej NIP lub oświadczeniu nabywcy, że jest on podatnikiem VAT faktury za usługi tłumaczenia wystawia się nieuwzględniając stawki ani kwoty podatku VAT. W sytuacji natomiast, gdy usługobiorca mający siedzibę poza terytorium Polski nie posiada nr identyfikacyjnego NIP i nie jest podatnikiem podatku VAT świadczone przez Stronę usługi tłumaczeń są traktowane jako usługi świadczone w kraju i opodatkowane stawką 22% w kraju. Jednakże w przedmiotowej sprawie kontrahentem Strony są podmioty takie jak organizacje ponadnarodowe, które są organizacjami międzynarodowymi wymienionymi w art. 15 ust. 10 Dyrektywy 77/388 EWG dotyczącym zwolnień w wywozie i transporcie międzynarodowym. Parlament Europejski odmówił Stronie przyjęcia faktur z naliczonym podatkiem VAT powołując się na podpisane przez Polskę regulacje z dnia 13 kwietnia 2005r., które wskazują, iż zgodnie z Dyrektywą 77/388 EWG faktury powinny być wystawiane bez stawki VAT z adnotacją "Zwolnione z VAT zgodnie z art. 15 (10) Dyrektywy 77/388 EWG". Tutejszy organ podatkowy zaznacza jednak, że podpisana dnia 13 kwietnia 2005r. Umowa między Rządem Rzeczpospolitej Polskiej a Wspólnotami Europejskimi wdrażająca Protokół o przywilejach i immunitetach Wspólnot Europejskich, podpisany w Brukseli dnia 8 kwietnia 1965r., na którą powołał się kontrahent Strony, na dzień złożenia przez Stronę wniosku, aż do momentu wydania niniejszego postanowienia nie została ratyfikowana ani zatwierdzona w trybie ustawy z dnia 14.04.2000r. o umowach międzynarodowych (Dz. U. z 2000r. Nr 39, poz. 443), zatem Podatnik nie ma obowiązku zastosowania się do przepisów w/w umowy i powinien wystawiać faktury na dotychczasowych zasadach. W związku z powyższym tut. organ podatkowy postanowił jak w sentencji. Niniejsza interpretacja dotyczy stanu faktycznego przedstawionego przez wnioskodawcęi stanu prawnego obowiązującego w dacie zaistnienia tego zdarzenia. Jednocześnie tut. organ podatkowy informuje, że zgodnie z art. 14b § 1 niniejsza interpretacja nie jest wiążąca dla podatnika, płatnika lub inkasenta. Jeżeli jednak podatnik, płatnik lub inkasent zastosowali się do tej interpretacji, organ nie może wydać decyzji określającej lub ustalającej ich zobowiązanie podatkowe bez zmiany albo uchylenia postanowienia, o którym mowa w art. 14a § 4 jeżeli taka decyzja byłaby niezgodna z interpretacją zawartą w tym postanowieniu.W myśl § 2 w/w artykułu interpretacja, o której mowa w art. 14a § 1, jest wiążąca dla organów podatkowych i organów kontroli skarbowej właściwych dla wnioskodawcy i może zostać zmieniona albo uchylona wyłącznie w drodze decyzji w trybie określonym w § 5.
|
|
| 2005-08-12 |
